MÓNACO 1959

MÓNACO EUROVISIÓN 1959
  • Intérprete – Jacques Pills
  • Canción – «Mon Ami Pierrot»
  • Compositores – L: Raymond Bravard – M: Florence Veran
  • Director de orquesta – Franck Pourcel
  • Idioma – Francés
  • Puesto – 11º/11 (1 punto)

«Mon Ami Pierrot»

Mon pauvre Pierrot, tu fais le gros dos
Et ta mine est triste comme ta vie d’artiste
On ne t’aime plus, tes chansons d’amour
Sont trop ingénues, laisse là tes habits de velours

Le public, d’un bravo, décida de ton sort
Faut tirer le rideau sur ta vie
Fini la comédie, ton théâtre est bien mort
Et ton chant s’est enfui dans la nuit

Mon pauvre Pierrot, mon ami Pierrot
De tant d’infortune au clair de la lune
Mon ami Pierrot qui n’a que deux mots
J’aimais bien ta plume, même quand elle n’était qu’un sanglot

Si les temps ont changé, arlequin démodé
Moi, je suis pour toujours ton ami
Car tu as enchanté mes plus belles années
C’est pourquoi je te dis aujourd’hui

Mon ami Pierrot qui fait le gros dos
Qui n’a plus de scène
Viens chanter tes amours et ta peine
Avec moi

«Mi Amigo Pierrot»

Mi pobre Pierrot, capeas el temporal
Y tu cara es triste, como tu vida de artista
Ya no te quieren, tus canciones de amor
Son muy ingenuas, deja atrás tus ropas de terciopelo

El público, con un bravo, decide tu destino
Es hora de bajar el telón de tu vida
La comedia se terminó, tu teatro esta muerto
Y tu canción huye en la noche

Mi pobre Pierrot, mi amigo Pierrot
Cuánta desgracia bajo el claro de luna
Mi amigo Pierrot, hombre de pocas palabras
Me gustaba tu pluma, incluso cuando solo era un sollozo

Si los tiempos cambian, arlequín desfasado
Yo seré para siempre tu amigo
Porque tú encandilaste mis años más hermosos
Por eso te digo hoy

Mi amigo Pierrot que campeas el temporal
Quién abandona la escena
Ven y canta sobre tus amores y tus penas
Conmigo