ALEMANIA 1967

ALEMANIA EUROVISIÓN 1967
  • Intérprete – Inge Brück
  • Canción – «Anouschka»
  • Compositores – L & M: Hans Blum
  • Director de orquesta – Hans Blum
  • Idioma – Alemán
  • Puesto – 8º=/17 (7 puntos)
  • Otras versiones – Francés

«Anouschka»

Musst nicht weinen, kleine Anouschka
Er kommt wieder, kleine Anouschka
Wenn der Frühling kommt, wenn die Blumen blühn
Ist er wieder bei dir

Deine Augen, kleine Anouschka
Sind voll Tränen, kleine Anouschka
Doch die Welt ist weit, es verrinnt die Zeit
Tränen trocknet der Wind

Wenn es die wahre Liebe ist
Wird alles wieder gut
Dann kommt er auch zurück
Denn er denkt an dich, immer zu an dich

Anouschka
Soviel Freude, kleine Anouschka
Wirst du haben, kleine Anouschka
Wenn der Frühling kommt, wenn die Blumen blühn
Euer Leben beginnt

Lalalala lalalala…Lalala lalala…
Dann kommt er auch zurück
Denn er denkt an dich, immer zu an dich
An dich

«Anouschka»

No llores, pequeña Anouschka
Él regresará, pequeña Anouschka
Cuando llegue la primavera, cuando las flores florezcan
Él regresará contigo

Tus ojos, pequeña Anouschka
Están llenos de lágrimas, pequeña Anouschka
Pero el mundo es grande, el tiempo pasa
Y las lágrimas se secan por el viento

Si es verdadero amor
Todo irá bien de nuevo
Entonces él regresará
Porque piensa en ti, siempre en ti

Anouschka
Tanta alegría, pequeña Anouschka
Vas a tener, pequeña Anouschka
Cuando llegue la primavera, cuando las flores florezcan
Comenzarán vuestras vidas

Lalalala lalalala…Lalala lalala…
Entonces él regresará
Porque piensa en ti, siempre en ti
En ti