«Mister Music Man»
Comme je rêvais de pouvoir l’enlacer dans mes bras J’ai demandé au chef d’orchestre à mi-voix:
Mister Music Man, voulez-vous me jouer un air doux? Avez-vous un slow rien que pour nous? Je rêve tellement de pouvoir le serrer dans mes bras
Mister Music Man, avez-vous une chanson d’autrefois Qui le pousse à danser avec moi? Monsieur, soyez un amour, venez à mon secours
C’est incroyable, je ne m’y attendais vraiment pas Impensable, lorsque je suis venue seule ce soir
Mister Music Man, voulez-vous me jouer un air doux? Baissez les lumières autour de nous Et laissez-nous le danser tendrement Et puis je vous en prie Monsieur, si vous êtes d’accord Jouez-le encore et encore
C’est incroyable, moi qui avais perdu tout espoir Impensable, lorsque je suis venue seule ce soir
Mister Music Man, voulez-vous me jouer un air doux? Baissez les lumières autour de nous Et laissez-nous le danser tendrement Et puis je vous en prie Monsieur, si vous êtes d’accord Jouez-le encore et encore
|
«Señor Músico»
Como soñaba poder estrecharle entre mis brazos Le pregunté al director de orquesta en voz baja:
Señor Músico, ¿podría tocarme una dulce melodía? ¿Tendría una canción lenta para nosotros? Sueño mucho con poder estrecharle entre mis brazos
Señor Músico, ¿tiene alguna canción de viejos tiempos Que le haga bailar conmigo? Señor, sea cariñoso, venga a mi rescate
Es increíble, realmente no me lo esperaba Impensable, cuando vine sola esta noche
Señor Músico, ¿podría tocarme una dulce melodía? Baje las luces a nuestro alrededor Y bailemos tiernamente Y luego, se lo ruego Señor, si está de acuerdo Siga tocando una y otra vez
Es increíble, yo, que había perdido toda esperanza Impensable, cuando vine sola esta noche
Señor Músico, ¿podría tocarme una dulce melodía? Baje las luces a nuestro alrededor Y bailemos tiernamente Y luego, se lo ruego Señor, si está de acuerdo Siga tocando una y otra vez
|