«Wohin, Kleines Pony?»
Wohin, kleines Pony, woll’n wir reiten? Wohin soll mein Lied uns heut’ begleiten? Zu deinen Herden, den kleinen Pferden? Dort sind die Täler unendlich weit
Wohin, kleines Pony, woll’n wir reiten? Wohin soll mein Lied uns heut’ begleiten? Zur grünen Weide, dort in der Heide Wo ich einst küßte, zur Rosenzeit
Heut’ ist ein Tag nur für uns zwei Und du und ich sind sorgenfrei Wer sieht die Welt denn noch so schön So wunderschön wie wir sie seh’n?
Wohin, kleines Pony, woll’n wir reiten? Mein Lied wird uns beide treu begleiten Und durch die Felder, die weiten Felder Klingt ‘s dann im Wind, wie glücklich wir sind
Heut’ ist ein Tag nur für uns zwei Und du und ich sind sorgenfrei Wer sieht die Welt denn noch so schön So wunderschön wie wir sie seh’n?
Wohin, kleines Pony, woll’n wir reiten? Mein Lied wird uns beide treu begleiten Und durch die Felder, die weiten Felder Klingt für uns zwei, mein herippihei
|
«¿Hacia Dónde, Pequeño Pony?»
¿Hacia dónde, pequeño pony, cabalgaremos hoy? ¿Hasta dónde nos acompañará hoy mi canción? ¿A tu manada, los caballos pequeños? Allí los valles son infinitamente anchos
¿Hacia dónde, pequeño pony, cabalgaremos hoy? ¿Hasta dónde nos acompañará hoy mi canción? Hacia los verdes pastos, allá en el páramo Donde una vez fui besado, en el tiempo de las rosas
Hoy es un día sólo para nosotros Y tú y yo libres de preocupaciones ¿A quién le parece el mundo tan hermoso Tan hermoso como lo vemos nosotros?
¿Hacia dónde, pequeño pony, cabalgaremos hoy? Mi canción nos acompañará fielmente a ambos Y a través de los campos, los anchos campos Sonará entonces en el viento lo felices que somos
Hoy es un día sólo para nosotros Y tú y yo libres de preocupaciones ¿A quién le parece el mundo tan hermoso Tan hermoso como lo vemos nosotros?
¿Hacia dónde, pequeño pony, cabalgaremos hoy? Mi canción nos acompañará fielmente a ambos Y a través de los campos, los anchos campos Sonará para nosotros dos, mi herippihei
|