DINAMARCA 1960

DINAMARCA EUROVISIÓN 1960
  • Intérprete – Katy Bødtger
  • Canción – «Det Var En Yndig Tid»
  • Compositores – L: Sven Buemann – M: Vilfred Kjær
  • Director de orquesta – Kai Mortensen
  • Idioma – Danés
  • Puesto – 10º=/13 (4 puntos)

«Det Var En Yndig Tid»

Tænk, hvor der altså var romantik og ynde i verden engang
Man dansed’ sig kvik til Lumbye-musik
Og sødt tralulalej, ja

Ja, det var dengang
Da man sværmed’ på den gamle vold
Med krinoline på og solskinsparasol
Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid
Det var en yndig tid

Og hvis en pige blev bedt ud, så gik hun pænt til mor
Og sagde: «Med forlov…», om hun var nok så stor
Og så gik kavaler’n og jomfru’n på konditori’t
Det var en yndig tid

Det var dengang, da alting var så hyg’ligt
Der var dejligt i kongens gamle stad
Det var dengang, da livet var så lyk’ligt
Man gik simpelthen rundt og var glad

Ja, det var dengang
Da man sværmed’ på den gamle vold
Og byen lå og sov, når klokken, den slog tolv
Og der var ikke én
Der drømte spor om kamp og strid
Det var en yndig tid
Det var en yndig tid

Dengang der fandtes der ikk’ en bil
Og slet ikke no’et Bellevue
Og jomfruernes smil var bly
Med appeal og sødt tralulalej, ja

Ja, det var dengang
Da man sværmed’ på den gamle vold
Med krinoline på og solskinsparasol
Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid
Det var en yndig tid

Og hvis en pige blev bedt ud, så gik hun pænt til mor
Og sagde: «Med forlov…», om hun var nok så stor
Og så gik kavaler’n og jomfru’n på konditori’t
Det var en yndig tid

Det var dengang, da alting var så hyg’ligt
Der var dejligt i kongens gamle stad
Det var dengang, da livet var så lyk’ligt
Man gik simpelthen rundt og var glad

Ja, det var dengang
Da man sværmed’ på den gamle vold
Og byen lå og sov, når klokken, den slog tolv
Og der var ikke én
Der drømte spor om kamp og strid
Det var en yndig tid
Det var en yndig tid

«Era Una Época Maravillosa»

Imagina cuánto romanticismo y encanto hubo una vez en el mundo
Se bailaba ágilmente música de Lumbye
Y se tarareaba dulcemente, sí

Sí, entonces era cuando
Se cortejaba en el viejo embarcadero
Con miriñaques y sombrillas
Y el mundo no conocía ni el rencor ni la malicia
Era una época maravillosa

Y si se invitaba a salir a una chica, pediría permiso a su madre
Y diría: «Puedo…», sin importar su edad
Y el caballero y la dama irían a una cafetería
Era una época maravillosa

Era entonces cuando todo era tan bonito
Era maravilloso en la antigua ciudad real
Era entonces cuando la vida era tan alegre
Simplemente se paseaba y se era feliz

Sí, entonces era cuando
Se cortejaba en el viejo embarcadero
Y la ciudad dormía cuando la campana daba las doce
Y no había nadie
Que soñara con luchas y conflictos
Era una época maravillosa
Era una época maravillosa

Entonces no había ni un solo coche
Ni mucho menos una Bellevue
Y las sonrisas de las mujeres eran tímidas
Con atractivo y dulce murmullo, sí

Sí, entonces era cuando
Se cortejaba en el viejo embarcadero
Con miriñaques y sombrillas
Y el mundo no conocía ni el rencor ni la malicia
Era una época maravillosa

Y si se invitaba a salir a una chica, pediría permiso a su madre
Y diría: «Puedo…», sin importar su edad
Y el caballero y la dama irían a una cafetería
Era una época maravillosa

Era entonces cuando todo era tan bonito
Era maravilloso en la antigua ciudad real
Era entonces cuando la vida era tan alegre
Simplemente se paseaba y se era feliz

Sí, entonces era cuando
Se cortejaba en el viejo embarcadero
Y la ciudad dormía cuando la campana daba las doce
Y no había nadie
Que soñara con luchas y conflictos
Era una época maravillosa
Era una época maravillosa