MÓNACO 1960

MÓNACO EUROVISIÓN 1960
  • Intérprete – François Deguelt
  • Canción – «Ce Soir-Là»
  • Compositores – L: Pierre Dorsey – M: Hubert Giraud
  • Director de orquesta – Raymond Lefèvre
  • Idioma – Francés
  • Puesto – 3º/13 (15 puntos)

«Ce Soir-Là»

Ce soir-là tu n’avais que tes vingt ans
À m’offrir comme un bouquet de printemps
À l’amour qui m’avait souvent déçu
Je ne croyais plus, mais quand je t’ai vue…

Ce soir-là j’aurais voulu inventer
Des mots qui n’avaient jamais existé
Des mots d’amour en habit de gala
Pour ce soir-là

Dans tes bras, j’ai compris dès ce soir-là
Que jamais la vie n’aurait d’attrait pour moi
Loin de toi

Mon amour, je t’ai donné le meilleur
Le meilleur du plus profond de mon cœur
De mon cœur qui garde encore la douceur
De ce soir-là

Ce soir-là, mais à quoi bon revenir?
Tout cela n’est pour moi qu’un souvenir
Mais je n’ai jamais pu me délivrer du rêve insensé
Que j’avais bercé

Je t’avais donné bien plus que ma vie
Mais peut-être n’avais-tu pas compris
Que tu déchirais mon rêve d’enfant
En me quittant

Et pourtant si tu me reviens un jour
Dans mon cœur, je garde comme au premier jour
Tant d’amour

Tant d’amour toujours pour toi que j’attends
Que j’attends comme on attend le printemps
Le printemps, les bras chargés de lilas
Pour ce soir-là

Mon amour, je t’attendrai chaque jour
Tant que je vivrai, je serai là
Ce soir-là

«Aquella Noche»

Aquella noche no tenías más que tus veinte años
Para ofrecerme como un ramo primaveral
En el amor que tan a menudo me había decepcionado
Ya no creía, pero cuando te vi…

Aquella noche quise inventar
Palabras que nunca habían existido
Palabras de amor en traje de gala
Para aquella noche

En tus brazos comprendí desde aquella noche
Que la vida nunca tendría atractivo para mí
Lejos de ti

Amor mío, te he dado lo mejor
Lo mejor de lo más profundo de mi corazón
De mi corazón que guarda todavía la dulzura
De aquella noche

Aquella noche, pero ¿para qué regresar?
Todo aquello no es para mí más que un recuerdo
Pero nunca he podido librarme del sueño insensato
Que yo acunaba

Te he dado mucho más que mi vida
Pero puede que nunca entendiste
Que destrozaste mi sueño de niño
Al dejarme

Y sin embargo, si vuelves a mí algún día
En mi corazón guardo como el primer día
Tanto amor

Tanto amor siempre por ti, a quién espero
A quién espero como quien espera a la primavera
La primavera, con los brazos cargados de lilas
Para aquella noche

Amor mío, te esperaré cada día
Mientras yo viva, estaré allí
Aquella noche