«Wat Een Geluk»
Wat een geluk dat ik een stukje van de wereld ben Dat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels ken En dat ik mee mag doen met al wat leeft En mee mag ademen met al wat adem heeft
Ik ben zo blij dat er in mei altijd narcissen zijn En dat er vruchten, vlinders, veulens, vogels, vissen zijn En al die blijdschap komt enkel door jou Omdat ik vreselijk, ongeneeslijk van je hou
Als je mij dan vraagt: «Is dat afgezaagd?» Zeg ik ja, maar ik zaag toch nog even door Ach, wat moet ik nou, want ik hou van jou En daar heb ik doodgewoon geen woorden voor
Ik heb alleen maar het vertrouwde «schat, ik hou van jou» Het «hartendief, ik heb je lief» en het oude «blijf me trouw» Ik vind het zelf ook wel erg primitief Maar waarom ben je dan ook zo lief?
La lala la… la lala la… la lala lalala lalala… La lala la… la lala la… la lalalala lalalala…
Wat een geluk dat ik een stukje van de wereld ben Dat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels ken En dat ik mee mag doen met al wat leeft En mee mag ademen met al wat adem heeft
Ik ben zo blij dat er in mei altijd narcissen zijn En dat er vruchten, vlinders, veulens, vogels, vissen zijn En al die blijdschap komt enkel door jou Omdat ik vreselijk, ongeneeslijk van je hou
Ik heb alleen maar het vertrouwde «schat, ik hou van jou» Het «hartendief, ik heb je lief» en het oude «blijf me trouw» Ik vind het zelf ook wel erg primitief Maar waarom ben je dan ook Oh, waarom ben je dan ook Oh, waarom ben je dan ook zo lief?
|
«Qué Suerte»
Qué suerte ser un pedacito del mundo Que conozco las melodías de los gorriones y los mirlos Y que puedo unirme a todo lo que vive Y que puedo respirar con todo lo que respira
Estoy muy feliz de que siempre haya narcisos en mayo Y de que haya frutas, mariposas, potros, aves, peces Y toda esa felicidad es solo gracias a ti Porque te amo terriblemente, sin remedio
Cuando me preguntas: «¿No es un tópico?» Digo que sí, pero sigo con mis clichés un poco más Ah, ¿Qué puedo hacer si te quiero Y no tengo palabras para describirlo?
Sólo tengo el típico «cariño, te quiero» El «querida, te amo» y el viejo «seme fiel» Yo también creo que es muy primitivo ¿Pero por qué eres tan dulce?
La lala la… la lala la… la lala lalala lalala… La lala la… la lala la… la lalalala lalalala…
Qué suerte ser un pedacito del mundo Que conozco las melodías de los gorriones y los mirlos Y que puedo unirme a todo lo que vive Y que puedo respirar con todo lo que respira
Estoy muy feliz de que siempre haya narcisos en mayo Y de que haya frutas, mariposas, potros, aves, peces Y toda esa felicidad es solo gracias a ti Porque te amo terriblemente, sin remedio
Sólo tengo el típico «cariño, te quiero» El «querida, te amo» y el viejo «seme fiel» Yo también creo que es muy primitivo Pero otra vez ¿por qué lo eres? Oh, otra vez ¿por qué lo eres? Oh, otra vez ¿por qué eres tan dulce?
|