ALEMANIA 1963
![]() |
ALEMANIA | EUROVISIÓN 1963 | |
---|---|---|---|
|
|||
«Marcel» Marcel, das geht mir viel zu schnell
Es tut mir schrecklich leid, ich brauch ein bisschen Zeit
Marcel, kannst du eventuell ein bisschen netter sein?
Dann will ich dir verzeihn
Es geht, wenn sich’s um Liebe dreht Nur mit sehr viel Gefühl, sonst bleib ich sehr, sehr kühl
Marcel, Marcel, das geht mir viel zu schnell
‘ne Chance hat bei mir allein ein Kavalier
Lala… lalala lalala… Lalala lalala… lalala lalala…
Marcel, Marcel, das geht mir viel zu schnell Es tut mir schrecklich leid, ich brauch ein bisschen Zeit
Marcel, kannst du eventuell ein bisschen netter sein?
Dann will ich dir verzeihn
Es geht, wenn sich’s um Liebe dreht Nur mit sehr viel Gefühl, sonst bleib ich sehr, sehr kühl
Marcel, Marcel, das geht mir viel zu schnell
‘ne Chance hat bei mir allein ein Kavalier
|
«Marcel»
Marcel, esto está yendo demasiado rápido para mí
Lo siento mucho, necesito un poco de tiempo Marcel, ¿podrías ser un poco más agradable? Entonces, te perdonaré Cuando se trata de amor, tiene que ser
Sólo con mucho sentimiento, de lo contrario, me quedo muy, muy fría
Marcel, Marcel, esto está yendo demasiado rápido para mí Una oportunidad conmigo sólo la tiene un caballero Lala… lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalala…
Lo siento mucho, necesito un poco de tiempo Marcel, ¿podrías ser un poco más agradable? Entonces, te perdonaré Cuando se trata de amor, tiene que ser
Sólo con mucho sentimiento, de lo contrario, me quedo muy, muy fría
Marcel, Marcel, esto está yendo demasiado rápido para mí Una oportunidad conmigo sólo la tiene un caballero |