NORUEGA 1963

NORUEGA EUROVISIÓN 1963
  • Intérprete – Anita Thallaug
  • Canción – «Solhverv»
  • Compositores – L & M: Dag Kristoffersen
  • Director de orquesta – Øivind Bergh
  • Idioma – Noruego
  • Puesto – 13º=/16 (0 puntos)

«Solhverv»

I vinternattens favn med stjerner uten navn
Når sne og is og kulde dekker alt på jord
En morgen klar til gry og natt blir dag påny
En demringstime for mitt trette hjerte slår

Når solen sin bane har vendt
Og dagen har lysene tent
Når du er hos meg, da er natten forbi
Vi nynner på en glad melodi

Nå går vi med vår i vårt sinn
Mot sommer og solvarme inn
Og dagene kommer og dagene går
I kjærlighets gryende vår

Min egen, du er meg inderlig kjær
Symbolet på lys du er
Vår vinter er fjern, vår sommer er nær
Og du er min hjertenskjær

Når solen sin bane har vendt
Og dagen har lysene tent
Vår vinter er fjern, men vår sommer er nær
I morgensolens strålende skjær

«Solsticio»

En el abrazo de la noche de invierno con estrellas sin nombre
Cuando la nieve, el hielo y el frío cubren todo en la tierra
Una mañana lista para el amanecer y la noche se convierte en día otra vez
Una hora de alba late por mi corazón cansado

Cuando el curso del sol ha cambiado
Y el día ha encendido sus luces
Cuando estás conmigo, la noche ha terminado
Tarareamos una melodía feliz

Ahora caminamos con la primavera en nuestras mentes
Hacia el verano y el calor del sol
Y los días vienen y los días se van
En la naciente primavera del amor

Mi amor, eres tan querido para mí
Eres el símbolo de la luz
Nuestro invierno está lejos, nuestro verano está cerca
Y tú eres el amado de mi corazón

Cuando el curso del sol ha cambiado
Y el día ha encendido sus luces
Nuestro invierno está lejos, nuestro verano está cerca
El brillante resplandor del sol de la mañana