ALEMANIA 1966

ALEMANIA EUROVISIÓN 1966
  • Intérprete – Margot Eskens
  • Canción – «Die Zeiger Der Uhr»
  • Compositores – L: Hans Bradtke – M: Walter Dobschinski
  • Director de orquesta – Willy Berking
  • Idioma – Alemán
  • Puesto – 10º=/18 (7 puntos)

«Die Zeiger Der Uhr»

Du liest noch manchmal die alten Briefe, die er dir schrieb
Worin dir jede Zeile sagte: «Ich hab dich lieb»
Du schliesst die Augen und träumst von ihm
Und vom verlornen Glück

Doch die Zeiger der Uhr drehen sich nur
Vorwärts, vorwärts und nie zurück

Du hast noch viele schöne Bilder aus jener Zeit
Um diese wunderbaren Jahre tut es dir leid
Du schliesst die Augen, träumst von ihm
Und vom verlornen Glück

Doch die Zeiger der Uhr drehen sich nur
Vorwärts, vorwärts und nie zurück

Du fühlst dich einsam und träumst von gestern
Doch du lebst heut
Einer wird kommen, der dich von deinen Träumen befreit
Du schliesst die Augen
Und dann beginnt für dich ein neues Glück

Denn die Zeiger der Uhr drehen sich nur
Vorwärts, vorwärts und nie zurück

Die Zeiger der Uhr drehen sich nur
Vorwärts, vorwärts und nie zurück

«Las Manecillas Del Reloj»

A veces lees las viejas cartas que te escribió
Dónde en cada línea decía: «Te amo»
Cierras los ojos y sueñas con él
Y con la felicidad perdida

Pero las manecillas del reloj sólo giran
Hacia adelante, hacia adelante y nunca retroceden

Todavía tienes muchas fotos bonitas de esa época
Aquellos maravillosos años te ponen triste
Cierras los ojos y sueñas con él
Y con la felicidad perdida

Pero las manecillas del reloj sólo giran
Hacia adelante, hacia adelante y nunca retroceden

Te sientes sola y sueñas con el ayer
Pero vives en el hoy
Alguien vendrá a liberarte de tus sueños
Cierras los ojos
Y una nueva felicidad comenzará para ti

Porque las manecillas del reloj sólo giran
Hacia adelante, hacia adelante y nunca retroceden

Las manecillas del reloj sólo giran
Hacia adelante, hacia adelante y nunca retroceden