SUECIA 1966

SUECIA EUROVISIÓN 1966
  • Intérprete – Lill Lindfors & Svante Thuresson
  • Canción – «Nygammal Vals Eller (Hip Man Svinaherde)»
  • Compositores – L: Björn Lindroth – M: Bengt Arne Wallin
  • Director de orquesta – Gert Ove Andersson
  • Idioma – Sueco
  • Puesto – 2º/18 (16 puntos)

«Nygammal Vals Eller (Hip Man Svinaherde)»

För länge sedan i världen fanns
En svinaherde, en stenhipp man
Och en prinsessa, stolt jungfru hon var
En dag möttes de och han steg fram och sa:

Kors i karamellen, vilken schysst mam’sell du verkar vara
Titta vilken klänning, jätteklämmig
Är det maskerad, va?
Stick iväg från stigen, du var mig en osedvanlig lurk
Jag är prinsessa, ganska så sipp
Jag heter kunnigunda, konungens gull
Du, simma långsamt, var lite hipp
Hör när jag trummelummar på min kastrull

Digga digga pop…

Tjong i medaljongen, en så’n festlig sång du trumma’ nyss, va?
Lär du bara mig att trummelumma får du mun min kyssa
Mun har varje jänta, kan man inte tänka sig en slant?
Dricker ur bäcken, lever av mull
Har man en slant på fickan kan man stå lull
Du var en fräck en, får inget gull
Men jag vill trummelumma på din kastrull

Digga digga pop…

Klang i kantarellen, det var väldans, bruden har visst bråttom
Vad i hela friden ser du i den? Grytor finns det gott om
Grytan där den låter skönt, den ljuder grönt, en lajbans klang
Vi gör ett avtal, ta’t eller stick
Jag blir hipp svinaherde, du kungens gull
Jag som prinsessa? Visst man är hipp
Ta då min trummelumma, ta min kastrull

Han som prinsessa, hipp man i clips
Hivades ut från hovet av en patrull
Hon svinaherde, sipp brud i slips
Gjorde var männ’ska galen, spelte kastrull
Döden i grytan byta bort sin kastrull

«El Nuevo Viejo Vals (El Criador de Cerdos Guay)»

Hace mucho tiempo en el mundo existió
Un criador de cerdos, un tío muy guay
Y una princesa, una doncella orgullosa era
Un día se encontraron y él se adelantó y dijo:

Dios mío, pareces una dama genial
Mira ese vestido, es increíble
¿Hay una fiesta de disfraces, o algo?
Fuera de mi camino, eres un campesino
Soy una princesa, bastante mojigata
Mi nombre es Cunigunda, la novia del rey
Oye, tómatelo con calma, relájate
Escucha cómo hago sonar mi cacerola

Digga digga pop…

 Guau, qué alegre canción has tocado, ¿eh?
Si me enseñas a tocar, podrás besarme en la boca
Todas las chicas tienen una boca, ¿no has pensado en un centavo?
Bebo del arroyo, como tierra
Si tienes un centavo en el bolsillo, estaría mejor
Eres un demonio tan descarado, que no conseguirás nada de oro
Pero quiero tocar tu cacerola

Digga digga pop…

Vaya, vaya, la chica tiene prisa
¿Qué diablos ves en ella? Hay cazuelas a montones
Esta cazuela suena bien, tiene un sonido guay, suena muy bien
Hagamos un trato, lo tomas o lo dejas
Yo seré la criadora de cerdos guay, y tú puedes ser la novia del rey
¿Yo, princesa? Eso sí que es guay
Entonces toma mi instrumento, toma mi cazuela

Él, princesa, el hombre guay con lentejuelas
Fue echado a patadas del palacio por la guardia
Ella, criadora de cerdos, una chica mojigata con corbata
Volvió locos a todos, tocando la cazuela
Cambiar tu cacerola resultó ser una muy mala idea