«Il Doit Faire Beau Là-Bas»
Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays De ma fenêtre à moi, je vois tomber la pluie
Puisque tu es parti, c’était pour être heureux Si tu as réussi tant mieux
Je déteste tous ces gens avec lesquels tu vis sans moi Je déteste tous ces gens qui ne te parlent jamais de moi
C’est l’hiver et le vent que je vais traverser C’est pour toi maintenant l’été
Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays De ma fenêtre à moi, je vois tomber la pluie
Déjà quatre saisons ont passé sur nous deux Et sur notre maison il pleut
Je déteste tous ces gens avec lesquels je vis sans toi Je déteste tous ces gens qui ne me parlent jamais de toi
Si tu dois revenir, n’attends pas trop longtemps Je ne peux retenir le temps
Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays De ma fenêtre à moi, je vois s’enfuir la vie
La vie…
|
«Debe Hacer Buen Tiempo Allí»
Debe de hacer buen tiempo allí, en ese bonito país Desde mi ventana, veo caer la lluvia
Si te fuiste, fue para ser feliz Si lo lograste, genial
Odio a toda esa gente con la que vives sin mí Odio a toda esa gente que nunca te habla de mí
Es invierno y el viento que voy a atravesar Es verano ahora para ti
Debe de hacer buen tiempo allí, en ese bonito país Desde mi ventana, veo caer la lluvia
Ya han pasado cuatro estaciones sobre nosotros dos Y llueve sobre nuestra casa
Odio a toda esa gente con la que vivo sin ti Odio a toda esa gente que nunca me habla de ti
Si debes regresar, no esperes demasiado No puedo retener el tiempo
Debe de hacer buen tiempo allí, en ese bonito país Desde mi ventana, veo escaparse la vida
La vida…
|