PAÍSES BAJOS 1967

PAÍSES BAJOS EUROVISIÓN 1967
  • Intérprete – Thérèse Steinmetz
  • Canción – «Ring-Dinge-Ding»
  • Compositores – L: Gerrit den Braber – M: Johnny Holshuyzen
  • Director de orquesta – Dolf van der Linden
  • Idioma – Neerlandés
  • Puesto – 14º=/17 (2 puntos)

«Ring-Dinge-Ding»

Dit wordt een ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ringe-ding dag
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag
 
Als ik zin heb om hardop te zingen
Door het huis en de straten te springen
Als een straatmuzikant, heel elegant
Voor me buigt met z’n hoed in de hand
 
Als ik ‘s morgens al wodka wil drinken
En spontaan met de bakker wil klinken
Nou, dan is het geen vraag:
Dit wordt vandaag weer een dag zonder één dissonant
 
Dit wordt een ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ringe-ding dag
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag
 
Als ik lach om een hand vol met nieten
En de haan van de toren wil schieten
Met een waterkanon, in een ballon
Door de lucht zweef en stoei met de zon
 
Als ik voel dat ik uren kan feesten
En het minste verruil voor het meeste
Nou, dan is het geen vraag
Ik doe vandaag weer een bod op een groot carillon
 
Dit wordt een ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ringe-ding dag
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag
 
Als ik straks een minister ga bellen
Om de mop van de dag te vertellen
Als ik dans, als ik zwaai, vraag om lawaai
Nou, dan heb ik vandaag weer m’n draai
 
Als ik ‘s avonds een beatband wil huren
Voor een plechtig diner met de buren
Als dan iedereen lacht, zeg ik vannacht:
«Deze dag was weer eindeloos fraai»
 
Dit was een ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ringe-ding dag
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag
 
Dit was een ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Dinge-ding dag
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag
 
Ring-dinge-dinge-ding dag
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding dag
«Ring-Dinge-Ding»
 
Esto va a ser un ringe-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ringe-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ring-dinge-ding

Cuando tengo ganas de cantar en voz alta
Saltando por la casa y por las calles
Cuando un músico callejero, muy elegante
Me hace una reverencia con el sombrero en la mano

Como si hubiera bebido vodka por la mañana
Tarareando espontáneamente con el panadero
Bueno entonces, no hay duda:
Hoy será un día sin problemas
 
Esto va a ser un ringe-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ringe-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ring-dinge-ding
 
Cuando me río con la mano llena de grapas
Y quiero disparar al gallo de la torre
Con una pistola de agua, desde un globo
Cuando floto en el aire y retozo con el sol

Cuando siento que puedo estar de fiesta durante horas
Y cambiar lo menos por lo más
Entonces, no hay duda
Hoy hago otra oferta por un gran carillón
 
Esto va a ser un ringe-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ringe-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ring-dinge-ding
 
Cuando voy a llamar al ministro
Para contarle el chiste del día
Cuando bailo, me columpio, armo ruido
Entonces es cuando vuelvo a ser yo misma

Cuando quiero alquilar una banda para la noche
Para una cena solemne con los vecinos
Cuando todos estén riendo, les diré esta noche:
«Este día volvió a ser infinitamente hermoso»
 
Ha sido un ringe-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ringe-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ring-dinge-ding

Ha sido un ringe-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ringe-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ring-dinge-ding

Un día ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Ring-dinge-dinge-ding
Un día ring-dinge-dinge-ding