«Morgen»
Morgen, kom nu maar gauw Die morgen, kiest jou tot vrouw Die morgen, zon, blij en blauw Wat een dag
Morgen, duurt nog een nacht Die morgen, zomers en zacht Die morgen, zonlicht en lach Wat een dag
Jij bent een nacht van me weg Dag van me weg, uur van m’n leven Zo’n tijd duurt lang zonder jou
Ik was zo lang onderweg Lang onderweg, weg zonder einde Zo’n tijd duurt lang zonder jou M’n verre vrouw
Morgen, leek ‘n idee Die morgen, ging je niet mee Die morgen, werd een cliché Van een dag
Morgen, geurt weer ‘t gras Die morgen, toen jij er was Die morgen, droevige farce Van een dag
Jij bleef die nacht van me weg Dag van me weg, bleef uit m’n leven ‘t Einde kwam plots zonder jou
Ik was vergeefs onderweg Lang onderweg, weg zonder einde ‘t Einde kwam plots zonder jou
Jij bleef die nacht van me weg Dag van me weg, bleef uit m’n leven ‘t Einde kwam plots zonder jou
Ik was vergeefs onderweg Lang onderweg, weg zonder einde ‘t Einde kwam plots zonder jou M’n verre vrouw
|
«Mañana»
Mañana, ven rápido ya Ese mañana te elegiré como esposa Ese mañana de sol y alegre cielo azul Vaya día
Mañana, llévate la noche Ese mañana veraniego y suave Ese mañana, soleado y con risas ¡Vaya día!
Estás lejos de mí por una noche Lejos de mí un día, una hora de mi vida Demasiado tiempo sin ti
Estuve en el camino mucho tiempo Mucho tiempo en camino, un camino sin fin Demasiado tiempo sin ti Mi lejana esposa
Mañana, parecía una idea Ese mañana, no viniste conmigo Ese mañana, resultó ser un cliché De un día
Mañana, la hierba olerá de nuevo Ese mañana, cuando estabas allí Ese mañana, triste farsa De un día
Esa noche te quedaste lejos de mí Ese día lejos de mí, fuera de mi vida El final llegó de repente sin ti
Estuve en vano en el camino Mucho tiempo en camino, un camino sin fin El final llegó de repente sin ti
Esa noche te quedaste lejos de mí Ese día lejos de mí, fuera de mi vida El final llegó de repente sin ti
Estuve en vano en el camino Mucho tiempo en camino, un camino sin fin El final llegó de repente sin ti Mi lejana esposa
|