LUXEMBURGO 1969

LUXEMBURGO EUROVISIÓN 1969
  • Intérprete – Romuald
  • Canción – «Cathérine»
  • Compositores – L: André di Fusco – M: Paul Mauriat & André Borgioli
  • Director de orquesta – Augusto Algueró
  • Idioma – Francés 
  • Puesto – 11º/16 (7 puntos)
  • Otras versiones – Alemán, Español, Italiano

«Cathérine»

Catherine, Catherine, nous avions dix ans
Souvenez-vous, Catherine? – Au jardin d’enfants
Je vous offrais mes tartines et mes chocolats
Avec mon cœur, Catherine, amoureux déjà

Et quand la nuit refermait le jardin
Se brisait mon cœur d’enfant
Vous me laissiez seul avec mon chagrin
Vous rêviez au Prince Charmant

Si je riais, Catherine, j’avais dans le cœur
Bien des rires, Catherine, tristes comme des pleurs

Où êtes-vous et le Prince Charmant?
L’avez-vous découvert enfin?
Il y a toujours nos cœurs et nos prénoms
Gravés sur l’arbre du jardin

Catherine, Catherine, au jardin d’enfants
Catherine, Catherine, nous avions dix ans

Catherine, Catherine, je rêve souvent
Devant d’autres, Catherine, au jardin d’enfants
Catherine, Catherine, et malgré le temps
Je vous attends, Catherine, comme avant, au jardin d’enfants
Catherine

«Cathérine»

Catherine, Catherine, teníamos diez años
¿Recuerdas, Catherine? – En el jardín de infancia
Te ofrecí mis tostadas y mi chocolate
Con mi corazón, Catherine, ya enamorado

Y cuando la noche cerraba el jardín
Se rompía mi corazón de niño
Me dejabas solo con mi pena
Soñabas con el Príncipe Azul

Si me reía, Catherine, tenía en el corazón
Muchas risas, Catherine, tristes como lágrimas

¿Dónde estáis tú y el Príncipe Azul?
¿Lo has encontrado al final?
Nuestros corazones y nombres están para siempre
Grabados en el árbol del jardín

Catherine, Catherine, en el jardín de infancia
Catherine, Catherine, teníamos diez años

Catherine, Catherine, a menudo sueño
Más que con otras cosas, Catherine, con el jardín de infancia
Catherine, Catherine, y a pesar del tiempo
Te espero, Catherine, como antes, en el jardín de infancia
Catherine