«Les Illusions De Nos Vingt Ans»
La la la la la… La la la la la la la la la la… La la la la la… La la la la la… La la la la la la la la la la la…
Monsieur, qui avez l’expérience des choses de la vie Monsieur, qui avez vécu votre vie Laissez-nous à présent vivre à notre tour aussi
Oh, vous qui avez comme nous refait le monde et le temps Laissez-nous rêver, rêver à présent Laissez-nous les illusions de nos vingt ans
Madame, qui avez souvenance des roses de la vie Madame, qui avez été si jolie Laissez-nous aimer et vivre à notre tour aussi
Oh, vous qui jadis ne rêviez que de valses et de printemps Laissez-nous danser, danser maintenant Laissez-nous les illusions de nos vingt ans
Laissez-nous les illusions de nos vingt ans Vingt ans… vingt ans…
|
«Las Ilusiones de Nuestros Veinte Años»
La la la la la… La la la la la la la la la la… La la la la la… La la la la la… La la la la la la la la la la la…
Señor, que tiene la experiencia en las cosas de la vida Señor, que ha vivido su vida Déjenos vivir ahora que nos toca a nosotros también
Oh, usted, que como nosotros ha rehecho el mundo y el tiempo Déjenos soñar, soñar en este momento Déjenos las ilusiones de nuestros veinte años
Señora, usted que tiene recuerdos de las rosas de la vida Señora, usted que ha sido tan bella Déjenos amar y vivir que nos toca a nosotros también
Oh, usted, que en otro tiempo sólo soñaba con valses y primavera Déjennos bailar, bailar ahora Déjenos las ilusiones de nuestros veinte años
Déjenos las ilusiones de nuestros veinte años Veinte años… veinte años…
|