ISRAEL 1973

ISRAEL EUROVISIÓN 1973
  • Intérprete – Ilanit
  • Canción – «Ei-Sham»
  • Compositores – L: Ehud Manor – M: Nurit Hirsh
  • Director de orquesta – Nurit Hirsh
  • Idioma – Hebreo
  • Puesto – 4º/17 (97 puntos)
  • Otras versiones – Alemán, Inglés, Italiano

«Ei-Sham»

Ba chatsi halaila va’ani era
Chalomot ba’im lasaf
Ze hasheket shelifnei hase’ara
Bo nelech achshav

Sham, sham ra’iti keshet be’anan
Sham, sham ole haboker belavan
Ei sham, sham nimtsa beyachad et hagan
Et gan ha’ahava

Sham, sham shama’ati shir yashan noshan
Sham, sham yareach laila laila
Sham, sham nimtsa beyachad et hagan
Et gan ha’ahava

Et beiti halaila haruchot otfim
Ochazim bo mikol tsad
El me’ever le’avim anu afim
Yad ochezet yad

Yom chadash halaila belibi nokesh
Ve’ata karev imo
Et ganei hatchelet yachad nevakesh
Sha’aram navo

Sham, sham ra’iti keshet be’anan
Sham, sham ole haboker belavan
Ei sham,  sham nimtsa beyachad et hagan
Et gan ha’ahava

Sham, sham nimtsa beyachad et hagan
Et gan ha’ahava

«En Algún Lugar»

Es medianoche y estoy despierta
Los sueños llegan al umbral
Es la calma antes de la tormenta
Vamos ahora

Allí, allí vi un arcoíris
Allí, allí la mañana amanece blanca
En algún lugar, encontraremos juntos el jardín
El jardín del amor

Allí, allí escuché una vieja dulce canción
Allí, allí hay luna cada noche
Allí, encontraremos juntos el jardín
El jardín del amor

Esta noche mi casa está arropada por el viento
Rodeada por todos lados
Volamos más allá de las nubes
Cogidos de la mano

Un nuevo día llama a mi corazón esta noche
Y tu luchas con él
Juntos preguntaremos por los jardines azules
Llegaremos a sus puertas

Allí, allí vi un arcoíris
Allí, allí la mañana amanece blanca
En algún lugar, encontraremos juntos el jardín
El jardín del amor

Allí, encontraremos juntos el jardín
El jardín del amor