ISRAEL 1977
ISRAEL | EUROVISIÓN 1977 | ||
---|---|---|---|
|
|||
«Ahava Hi Shir Lishnaim»
Ken, ken, ze shuv mitnagen
Zemer shir yashan noshan
Shenichtav mechadash bishvilcha
Ashir oto lecha
Veshuv onim kinorot
Af ani kmo meitar
Sheno’ad lemangina achat
Hamangina shelcha
Yashiru hashamaim
Ahava hi shir lishnaim
Ha’olam kulo tsochek elai veshar
Kama tov, kama tov
Yashiru hashamaim
Ahava hi shir lishnaim
Ki shiri hu hashir shelcha
Ken, ken, ze shuv mitnagen
Zemer shir yashan noshan
Shehayom po bishnaim nashir
Bishnaim nashir
Ki hashir lo nigmar
Tamid hu yushar
Tamid
(Yashiru hashamaim)
(Ahava hi shir lishnaim)
Ha’olam kulo tsochek elai veshar
Kama tov, kama tov
(Yashiru hashamaim)
Ze ole veholem
Kmo tupim shebalev
(Ahava hi shir lishnaim)
Im hazemer haze
Ha’olam kulo tsochek elai veshar
Kama tov, kama tov
Yashiru hashamaim
Ahava hi shir lishnaim
Ki shircha hu hashir sheli
|
«El Amor Es Una Canción Para Dos»
Sí, sí, está sonando de nuevo
La vieja canción Reescrita para ti
Te la cantaré Y de nuevo los violines responden Pues soy como una cuerda Diseñada para una melodía Tu melodía El cielo cantará
El amor es una canción para dos Todo el mundo ríe conmigo y canta Qué bueno, qué bueno El cielo cantará El amor es una canción para dos Porque mi canción es tu canción
Sí, sí, está sonando de nuevo
La vieja canción Que hoy cantaremos juntos Cantaremos juntos Porque la canción no ha terminado Siempre se cantará Siempre (El cielo cantará)
(El amor es una canción para dos) Todo el mundo ríe conmigo y canta Qué bueno, qué bueno (El cielo cantará) Se eleva y golpea Como tambores en el corazón (El amor es una canción para dos)
Con esta melodía Todo el mundo ríe conmigo y canta Qué bueno, qué bueno El cielo cantará
El amor es una canción para dos Porque mi canción es tu canción
|