ITALIA 1980
![]() |
ITALIA | EUROVISIÓN 1980 |
|
---|---|---|---|
|
|||
«Non So Che Darei» Se ti perdo, non so che farei
Ricorderò sempre ogni piccolo istante
Vissuto con te
Le mie mani sono vuote ma
Io non nascondo l’amore che sento da sempre per te
In fondo all’anima, non so perché
Io vorrei stringerti ancora una volta a me
Non so che darei per fermare il tempo
Per dormire al tuo fianco solo una notte
Non so che darei per sentirti mia
Per tenerti vicina solo una notte
Poi le stelle e la luna spariranno e tu
Con le ali di cigno volerai laggiù
Le mie mani sono vuote ma
Io non nascondo l’amore che sento da sempre per te
In fondo all’anima, non so perché
Io vorrei stringerti ancora una volta a me
Non so che darei per fermare il tempo
Per dormire al tuo fianco solo una notte
Non so che darei per sentirti mia
Per tenerti vicina solo una notte
Non so che darei per fermare il tempo
Per dormire al tuo fianco solo una notte
Non so che darei per sentirti mia
Per tenerti vicina solo una notte
|
«No Sé Qué Daría»
Si te perdiera, no sé qué haría
Recordaré siempre cada momento Vivido contigo Mis manos están vacías, pero
No escondo el amor que siempre he sentido por ti En el fondo de mi alma, no sé por qué Querría abrazarte una vez más No sé lo que daría por detener el tiempo
Por dormir a tu lado sólo una noche No sé lo que daría por sentirte mía Por tenerte cerca sólo una noche Entonces las estrellas y la luna desaparecerán y tú
Con las alas de un cisne volarás allí Mis manos están vacías, pero
No escondo el amor que siempre he sentido por ti En el fondo de mi alma, no sé por qué Querría abrazarte una vez más No sé lo que daría por detener el tiempo
Por dormir a tu lado sólo una noche No sé lo que daría por sentirte mía Por tenerte cerca sólo una noche No sé lo que daría por detener el tiempo
Por dormir a tu lado sólo una noche No sé lo que daría por sentirte mía Por tenerte cerca sólo una noche |