YUGOSLAVIA 1984

YUGOSLAVIA EUROVISIÓN 1984
  • Intérprete – Vlado & Isolda
  • Canción – «Ciao Amore»
  • Compositores – L: Milan Perić – M: Slobodan Bućevac
  • Director de orquesta – Mato Došen
  • Idioma – Serbio*
  • Puesto – 18º/19 (26 puntos)
  • Otras versiones – Inglés

«Ciao Amore»

Sjećaš li se te je noći pao snijeg
Stajali smo na peronu ti i ja
Držao si me za ruku
Dirao si moju kosu i ćutao

S prvim vozom morala si poći znam
U očima tvojim vidio sam strah
Šaptala si moje ime
Drhtala si sva od zime, i plakala

Ciao, amore, ciao, ljubavi
Ciao, amore, ciao i piši mi
Idi brzo ne okreći se
Ništa više nije važno, ne
Tvoje oči govore mi sve
Samo me poljubi
Ciao, amore
Ciao, amore


(Ciao, amore)

Sjećaš li se te je noći pao snijeg
Stajali smo na peronu ti i ja
Šaptala si moje ime
Drhtala si sva od zime, i plakala

Ciao, amore, ciao, ljubavi
Ciao, amore, ciao i piši mi
Idi brzo ne okreći se
Ništa više nije važno, ne
Tvoje oči govore mi sve
Samo me poljubi
Ciao, amore

Ciao, amore, ciao, ljubavi
Ciao, amore, ciao i piši mi

«Adiós Amor»

¿Recuerdas aquella noche que nevaba?
Estábamos en el andén, tú y yo
Tomabas mi mano
Tocabas mi pelo y te quedaste callado

Tuviste que tomar el primer tren, lo sé
Vi miedo en tus ojos
Susurraste mi nombre
Tiritabas de frío y llorabas

Adiós, amor, adiós, amor
Adiós amor, adiós y escríbeme
Vete rápido, no te des la vuelta
Ya nada importa, no
Tus ojos me lo dicen todo
Sólo bésame
Adiós, amor
Adiós, amor

(Adiós amor)

¿Recuerdas aquella noche que nevaba?
Estábamos en el andén, tú y yo
Susurraste mi nombre
Tiritabas de frío y llorabas

Adiós, amor, adiós, amor
Adiós amor, adiós y escríbeme
Vete rápido, no te des la vuelta
Ya nada importa, no
Tus ojos me lo dicen todo
Sólo bésame
Adiós, amor

Adiós, amor, adiós, amor
Adiós amor, adiós y escríbeme

*La canción incluye fragmentos en italiano.