BÉLGICA 1985

BÉLGICA EUROVISIÓN 1985
  • Intérprete – Linda Lepomme
  • Canción – «Laat Me Nu Gaan»
  • Compositores – L:  Bert Vivier – M: Pieter Verlinden
  • Director de orquesta – Curt-Eric Holmquist
  • Idioma – Flamenco
  • Puesto – 19º/19 (7 puntos)
  • Otras versiones – Francés, Inglés

«Laat Me Nu Gaan»

Laat me nu gaan, zeg niets meer, laat me nu gaan
Voel je dan niet, jouw woorden helpen mij al lang niet meer
Toe, laat me gaan, vergeet me, laat me toch gaan
Zag je dan nooit dat zonder warmte geen liefde kan leven?
En ik mijn leven opnieuw wil dromen
Alsof ik jou nooit had ontmoet?

Nooit wil ik weer bij jou zijn, jij doet me pijn
Nooit wil ik weer me door een ander laten leven
Raak me niet aan, nee, raak me niet aan
Laat me alleen, ik zag de wereld alleen door jouw ogen
Voel me bedrogen, ik hield van jou
Dat heb jij nooit verstaan, nooit verstaan

Zie je nou wat ik jou steeds maar zeggen wou?
Dan weet je ook hoelang een lege nacht kan duren
Als je hoopt en wacht, doodop en moegedacht
Besef je nou dat iets in mij zal breken als ik jou verlaat?

Laat me niet gaan, kijk me toch aan
Laat me niet gaan, laat jij me zomaar gaan?

«Déjame Irme Ahora»

Déjame irme ahora, no digas más, déjame irme ahora
¿No te das cuenta de que tus palabras no me ayudan desde hace mucho tiempo?
Por favor, déjame irme, olvídame, déjame irme
¿Nunca viste que sin calidez ningún amor puede vivir
Y que quiero vivir mi vida otra vez
Como si nunca te hubiera conocido?

No quiero volver a estar contigo nunca más, me hiciste daño
No quiero volver a dejar que otro viva mi vida
No me toques, no, no me toques
Déjame en paz, sólo he visto el mundo a través de tus ojos
Me siento engañada, te amaba
Nunca entendiste eso, nunca lo entendiste

¿Ves ahora lo que siempre quise decirte?
Entonces también sabrás cuánto tiempo puede durar una noche vacía
Cuando deseas y esperas, cansada y agotada de pensar
¿Te das cuenta ahora de que algo se romperá en mí si te dejo?

No me dejes irme, sólo mírame
No me dejes irme, ¿vas a dejarme irme así?