«Über Die Brücke Geh’n»
Worte genug, komm, wir gehen ans Licht Dort wird man uns sehn, nein, Angst hab ich nicht Denn deine Hand gibt mir ein Gefühl von Vertraun Lass uns beginnen und eine Brücke baun, whoa…
Über die Brücke gehn, andere Menschen verstehn Andere Lieder, andere Länder der Erde Über die Brücke gehn, hinter die Mauer zu sehn Gute Gedanken schmelzen das Eis in den Herzen unsrer Welt
Wir sind zu Gast nur für einige Zeit Auf diesem Stern voll Licht und Dunkelheit Was daraus wird liegt auch mit an dir und an mir Öffne dein Herz und dann öffnet sich die Tür, whoa…
Über die Brücke gehn, andere Menschen verstehn Andere Lieder, andere Länder der Erde Über die Brücke gehn, hinter die Mauer zu sehn Gute Gedanken schmelzen das Eis in den Herzen unsrer Welt
Über die Brücke gehn, heller die Sonne zu sehn Heller den Morgen, heller den Glanz unsrer Sterne Über die Brücke gehn, heller die Liebe zu sehn Gute Gedanken schmelzen das Eis in den Herzen unsrer Welt
Unsrer einzigen Welt
|
«Cruzar El Puente»
Basta de palabras, venga, vamos hacia la luz Nos verán allí, no, no tengo miedo Porque tu mano me inspira confianza Comencemos a construir un puente, whoa…
Cruzar el puente, comprender a otras personas Otras canciones, otros países del mundo Cruzar el puente, mirar detrás del muro Los buenos pensamientos derriten el hielo en los corazones de nuestro mundo
Sólo somos invitados por un tiempo En esta estrella llena de luz y oscuridad Lo que sea de ella también depende de ti y de mí Abre tu corazón y la puerta se abrirá entonces, whoa…
Cruzar el puente, comprender a otras personas Otras canciones, otros países del mundo Cruzar el puente, mirar detrás del muro Los buenos pensamientos derriten el hielo en los corazones de nuestro mundo
Cruzar el puente para ver el sol más brillante Cuanto más brillante sea la mañana, más lo será el brillo de nuestras estrellas Cruzar el puente para ver el amor crecer más brillante Los buenos pensamientos derriten el hielo en los corazones de nuestro mundo
Nuestro único mundo
|