«L’Amour De Ma Vie»
J’ai tant d’amour en moi sans raison Tellement le cœur qui bat sans raison Que je veux bien partir un jour pour la raison d’amour
Vers l’homme qui me dira sans raison Des choses qu’on ne dit pas sans raison Des mots plus beaux que les enfants Plus forts, plus grands et plus hauts que les volcans
Je volerai sans aile pour l’amour de ma vie J’inventerai des soleils, des jours en pleine nuit Je changerai le temps pour garder plus longtemps L’amour de ma vie
Je rêve d’un sourire sans raison D’une rose qu’il va m’offrir sans raison Et d’un regard couleur d’espoir Comme dans la nuit, les étoiles brillent dans le noir
Je volerai sans aile pour l’amour de ma vie J’inventerai des soleils, des jours en pleine nuit Je changerai le temps pour garder plus longtemps L’amour de ma vie
Je volerai sans aile pour l’amour de ma vie J’inventerai des soleils, des jours en pleine nuit Je changerai le temps pour garder plus longtemps L’amour de ma vie
L’amour de ma vie
|
«El Amor De Mi Vida»
Tengo tanto amor dentro de mí sin motivo Hasta el punto que el corazón late sin motivo Que quisiera irme algún día por amor
Hacia el hombre que me dirá sin motivo Cosas que no se dicen sin motivo Palabras más bellas que los niños Más fuertes, más grandes y más altas que los volcanes
Volaré sin alas por el amor de mi vida Inventaré soles, días en plena noche Cambiaré el tiempo para guardar más tiempo El amor de mi vida
Sueño con una sonrisa sin motivo Con una rosa que él me dará sin motivo Y con una mirada coloreada de esperanza Como en la noche, las estrellas brillan en la oscuridad
Volaré sin alas por el amor de mi vida Inventaré soles, días en plena noche Cambiaré el tiempo para guardar más tiempo El amor de mi vida
Volaré sin alas por el amor de mi vida Inventaré soles, días en plena noche Cambiaré el tiempo para guardar más tiempo El amor de mi vida
El amor de mi vida
|