MALTA 1991

MALTA EUROVISIÓN 1991
  • Intérprete – Paul Giordimaina & Georgina
  • Canción – «Could It Be»
  • Compositores – L: Raymond Mahoney – M: Paul Abela
  • Director de orquesta – Paul Abela
  • Idioma – Inglés
  • Puesto – 6º/22 (106 puntos)
  • Otras versiones – Maltés

«Could It Be»

Shadows fall, it’s so lonely waiting here
There’s a garden bare out there, where songbirds sing no more
No golden stardust shining and no lining on the cloud
Could it be you and me have found our rainbow’s end?

Autumn leaves falling softly all around
There ain’t but a single sound of voices I once knew
No silver star to follow and no moon to light the way
Could it be you and me are playing ‘let’s pretend’?

Won’t you just call me?
If I’m to blame at all, I’ll say I’m sorry
It’s useless standing tall, I’m longing for your touch
I’m waiting for a love I knew so well
So well

Winter cold, and the wind blows through my hair
Deep inside you know I care, no matter what’s in store
Our lines of love ain’t rhyming and the rhythm is all gone
Could it be you and me can’t say we’re on the mend?
Let’s pretend

Won’t you just call me?
If I’m to blame at all, I’ll say I’m sorry
It’s useless standing tall, I’m longing for your touch
I’m waiting for a love I knew so well
Oo yeah…

Whoa whoa… won’t you just call me?
That’s all I need to hear to ease the worry
I’ll kiss each lonely tear, to me you mean so much
God knows I speak the truth and time will tell

Oo…

«¿Podría Ser?»

Las sombras caen, es tan solitario esperar aquí
Hay un jardín vacío ahí afuera, dónde ya no cantan los pájaros
No brilla ningún polvo de estrellas dorado ni el lado bueno de las cosas
¿Podría ser que tu y yo hayamos encontrado el final de nuestro arcoíris?

Las hojas de otoño caen suavemente por todos lados
No hay más que un sólo sonido de voces que una vez conocí
Ninguna estrella plateada que seguir, ni luna que ilumine el camino
¿Podría ser que tú y yo estemos jugando a aparentar?

¿No me llamarás?
Si tengo la culpa de todo, diré que lo siento
Es inútil hacerse el fuerte, deseo tus caricias
Estoy esperando un amor que conocía tan bien
Tan bien

Frío de invierno, y el viento sopla entre mi pelo
En el fondo sabes que me importa, sin importar lo que nos espere
Nuestros versos de amor no riman y el ritmo se ha perdido
¿Podría ser que tú y yo no podamos decir que estamos arreglando lo nuestro?
Finjamos

¿No me llamarás?
Si tengo la culpa de todo, diré que lo siento
Es inútil hacerse el fuerte, deseo tus caricias
Estoy esperando un amor que conocía tan bien
Oh, sí…

Oh, oh… ¿no me llamarás?
Es todo lo que necesito para aliviar la angustia
Besaré cada lágrima solitaria, significas mucho para mí
Dios sabe que digo la verdad y el tiempo lo dirá

Oh…