«Wijs Me De Weg»
Ik heb mezelf gezocht in boeken en landen ver van hier Zo is mijn leven, maar hoever je ook zoekt De waarheid is niemand gegeven
Wijs me de weg naar het nieuwe land Wijs me de weg, neem me bij de hand Wijs me de weg naar mensen om me heen
Leer me te zien dat het anders kan En bovendien met een beter plan Wijs me de weg, de weg voor iedereen
Ik heb mezelf gezocht, hier en in andere landen En ben op zoek geweest naar vrienden voor altijd (hohoho) Ik vond de waarheid, maar heb haar weer zien stranden De dwaze dromen, gestolen door de tijd (hohoho)
Wat is dit leven? Hoever kun je komen? Wie kan je helpen? Gevoel of verstand? De weg die je zoekt in jezelf Houdt nooit op, staat niet stil, laat je leven
Wijs me de weg naar m’n eigen zin Wijs me de weg naar een nieuw begin Wijs me de weg naar liefde voor altijd
Wijs me de weg Oh, oh Loop mee
Wijs me de weg Wijs me de weg Wijs me de weg
|
«Muéstrame El Camino»
Me he buscado a mí mismo en libros y países lejanos Esa es mi vida, pero no importa lo lejos que busques Nadie posee la verdad
Muéstrame el camino hacia la nueva tierra Muéstrame el camino, llévame de la mano Muéstrame el camino a la gente que me rodea
Enséñame a ver que las cosas pueden hacerse de otra forma Y además con un mejor plan Muéstrame el camino, el camino para todos
Me he buscado a mí mismo, aquí y en otros países Y he estado buscando amigos para siempre (hohoho) Encontré la verdad pero la he visto varada de nuevo Los sueños estúpidos, robados por el tiempo (hohoho)
¿Qué es la vida? ¿Hasta dónde puedes llegar? ¿Quién puede ayudarte? ¿El sentimiento o la razón? El camino que buscas dentro de ti Nunca pares, no te quedes quieto, déjate vivir
Muéstrame el camino a mi forma Muéstrame el camino a un nuevo comienzo Muéstrame el camino al amor eterno
Muéstrame el camino Oh, oh Caminemos
Muéstrame el camino Muéstrame el camino Muéstrame el camino
|