«To Trehantiri (Diri Diri)»
Pende royes kokino stafili Eyinan sto stoma su krasi Omorfi pu isuna to thili Miromeni i anasa su otan mu ‘thoses fili
Didi diri diri… diri diri diri… di… Mes sto trehandiri i thalasa ego ki esi Didi diri diri… diri diri diri… di… Kita me sta matia ke tragutha to ki esi
Prasino tis thalasas to hroma Kokina ta hili su fotia Omorfi pu itan i agapi Kato emis ke pano o ilios na yela
Didi diri diri… diri diri diri… di… Mes sto trehandiri i thalasa ego ki esi Didi diri diri… diri diri diri… da… Kita me sta matia ke tragutha to xana
Ki o ilios eyire sti thisi na playiasi Kriftike piso apo ti pio psili korfi Stis agalias su to apanemo limani Erixa ayira ospu rothise i avyi
Didi diri diri… diri diri diri… di… Mes sto trehandiri i thalasa ego ki esi Didi diri diri… diri diri diri… di… Kita me sta matia ke tragutha to ki esi
|
«El Barco De Vela (Diri Diri)»
Cinco racimos de uvas tintas Se convirtieron en vino en tu boca Estabas hermosa por la tarde Tu aliento olía bien cuando me besaste
Didi diri diri… diri diri diri… di… En el barco de vela, el mar, tú y yo Didi diri diri… diri diri diri… di… Mírame a los ojos y canta tú también
Verde, el color del mar Rojo fuego, tus labios Hermoso fue el amor Debajo, nosotros, y encima, el sol riendo
Didi diri diri… diri diri diri… di… En el barco de vela, el mar, tú y yo Didi diri diri… diri diri diri… di… Mírame a los ojos y canta de nuevo
Y el sol se inclinó hacia el oeste Escondido detrás del pico más alto En el puerto de tus brazos Eché el ancla hasta que amaneció
Didi diri diri… diri diri diri… di… En el barco de vela, el mar, tú y yo Didi diri diri… diri diri diri… di… Mírame a los ojos y canta tú también
|