BOSNIA & HERZEGOVINA 1997

BOSNIA & HERZEGOVINA EUROVISIÓN 1997
  • Intérprete – Alma Čardžić
  • Canción – «Goodbye»
  • Compositores – L: Milić Vukašinović – M: Milić Vukašinović & Sinan Alimanović
  • Director de orquesta – Sinan Alimanović
  • Idioma – Bosnio
  • Puesto – 18º=/25 (22 puntos)
  • Otras versiones – Inglés

«Goodbye»

Utješi me slikom iz dobrih filmova
Ohrabri me stihom iz dobrih pjesama
Ali znaj da ne vidim, oku fali sjaj
Čujem samo r’ječi dv’je, koje znače kraj

Goodbye, o o o o o… zbogom ljubavi
Goodbye, o o o o o… zbogom ljubavi
Goodbye

Potraži me u uglu svoga sjećanja
Pronađi me u zori novog svitanja
Ali nemoj molim te, lažni uzdisaj
I one tužne r’ječi dv’je, koje znače kraj

Goodbye, o o o o o… zbogom ljubavi
Goodbye, o o o o o… zbogom ljubavi
Goodbye

Ali znaj da ne vidim, oku fali sjaj
O… čujem samo r’ječi dv’je, koje znače kraj

Goodbye, o o o o o… zbogom ljubavi
Goodbye, o o o o o… zbogom ljubavi
Goodbye, o o o o o… zbogom ljubavi
Goodbye, o o o o o… zbogom ljubavi
Goodbye

«Adiós»

Consuélame con imágenes de buenas películas
Anímame con una frase de una buena canción
No puedo ver, mis ojos carecen de brillo
Sólo escucho dos palabras, que significan que se acabó

Adiós, o o o o o… adiós amor
Adiós, o o o o o… adiós amor
Adiós

Búscame en un rincón de tu memoria
Encuéntrame en el amanecer de un nuevo día
Pero por favor no mientas al suspirar
No digas esas dos palabras, que significan que se acabó

Adiós, o o o o o… adiós amor
Adiós, o o o o o… adiós amor
Adiós

No puedo ver, mis ojos carecen de brillo
Oh… sólo escucho dos palabras, que significan que se acabó

Adiós, o o o o o… adiós amor
Adiós, o o o o o… adiós amor
Adiós, o o o o o… adiós amor
Adiós, o o o o o… adiós amor
Adiós