«No Goodbyes»
Don’t you know what you are doing to me? This ain’t the way to work things out Tell me something that I’ve never heard before We gotta get off this crazy roundabout
No more doubting, no more fears No more cheating, no more tears No more questions, no more lies No farewells, no goodbyes No goodbyes
I don’t understand why you keep saying: «Oh, everything’s just fine, there’s nothing wrong» Something’s been happening that we cannot ignore It’s time for us to sing a different song
No more doubting, no more fears No more cheating, no more tears No more questions, no more lies No farewells, no goodbyes No goodbyes
Oh, don’t say anything you’ll wish you hadn’t said Just say nothing at all (say nothing at all) ‘Cause I know love will grow when you go Don’t say goodbye, oh no
Don’t say goodbye, no goodbyes (No goodbyes) Don’t say anything you’ll wish you hadn’t said, my baby (No goodbyes) Oh no, oh no, no
No farewells, no goodbyes
|
«Sin Adiós»
¿No sabes lo que me estás haciendo? Esta no es la manera de resolver las cosas Dime algo que nunca antes haya escuchado Tenemos que salir de este círculo vicioso
No más dudas, no más miedos No más engaños, no más lágrimas No más preguntas, no más mentiras Sin despedidas, sin adiós Sin adiós
No entiendo por qué sigues diciendo: «Oh, todo está bien, no pasa nada» Algo ha estado pasando que no podemos ignorar Es hora de que cantemos una canción diferente
No más dudas, no más miedos No más engaños, no más lágrimas No más preguntas, no más mentiras Sin despedidas, sin adiós Sin adiós
Oh, no digas nada que desearías no haber dicho Simplemente no digas nada (no digas nada) Porque sé que el amor crecerá cuando te vayas No digas adiós, oh no
No digas adiós, sin adiós (Sin adiós) No digas nada que desearías no haber dicho, cariño mío (Sin adiós) Oh no, oh no, no
Sin despedidas, sin adiós
|