LETONIA 2006

LETONIA EUROVISIÓN 2006
  • Intérprete – Cosmos
  • Canción – «I Hear Your Heart»
  • Compositores – L: Guntars Račs & Molly-Ann Leikin – M: Andris Sējāns & Reinis Sējāns
  • Idioma – Inglés
  • Puesto Gran Final – 16º=/24 (30 puntos)

«I Hear Your Heart»

In a world that is beeping and blaring
Growing louder every day
I cover my ears
But none of the noise will go away (Away)

Sirens (Sirens), barking dogs
Thank God for the one and only sound
That turns around and makes it right

I hear your heart whisper to me
No matter where I may happen to be, yeah
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

I hear your heart whisper to me
No matter where I may happen to be, yeah
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

Oh… as sensitive people we’re trampled
Almost everywhere we go
There are days (when we will die) when we’ll die
If one more stranger tells us no

So I hope your shadows melt away
As you say they’ve done before
Just like the one and only sound
That turns around for me once more

I hear your heart whisper to me
No matter where I may happen to be, yeah
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

I hear your heart (I hear your heart)
Whisper to me (Whisper to me)
No matter where I may (Where I may)
Happen to be (Happen to be)
Sending me love (Sending me love)
And shining it through (And shining it through)
I hear your heart
Can you hear mine too?

I hear your heart

A violin on a summer night
On a full moon mountaintop
Couldn’t sound as sweet as you do
Don’t stop, don’t stop

I hear your heart (I hear your heart)
Whisper to me (Whisper to me)
No matter where I may (Where I may)
Happen to be (Happen to be)
Sending me love (Sending me love)
And shining it through (And shining it through)
I hear your heart (Your heart)
Can you hear mine too?

I hear your heart (I hear your heart)
Whisper to me (Whisper to me)
No matter where I may (Where I may)
Happen to be (Happen to be)
Sending me love (Sending me love)
And shining it through (And shining it through)
Can you hear mine too?

«Oigo Tu Corazón»

En un mundo que pita y resuena
Cada día más fuerte
Me tapo los oídos
Pero ninguno de los ruidos desaparecerá (desaparecerá)

Sirenas (Sirenas), perros ladrando
Gracias a Dios por el único sonido
Que me envuelve y lo hace bien

Oigo tu corazón susurrarme
No importa dónde me encuentre, sí
Enviándome amor y brillando a través de él
Oigo tu corazón
¿Puedes oír el mío también?

Oigo tu corazón susurrarme
No importa dónde me encuentre, sí
Enviándome amor y brillando a través de él
Oigo tu corazón
¿Puedes oír el mío también?

Oh… como personas sensibles nos pisotean
Casi dondequiera que vayamos
Hay días (en los que moriríamos) en los que moriríamos
Si un extraño más nos dice que no

Así que espero que tus sombras se desvanezcan
Como dices que lo han hecho antes
Exactamente igual que el único sonido
Que me envuelve una vez más

Oigo tu corazón susurrarme
No importa dónde me encuentre, sí
Enviándome amor y brillando a través de él
Oigo tu corazón
¿Puedes oír el mío también?

Oigo tu corazón (Oigo tu corazón)
Susurrarme (Susurrarme)
No importa dónde me (Dónde)
Encuentre (Encuentre)
Enviándome amor (Enviándome amor)
Y brillando a través de él (Y brillando a través de él)
Oigo tu corazón
¿Puedes oír el mío también?

Oigo tu corazón

Un violín en una noche de verano
En la cima de una montaña bajo la luna llena
No podría sonar tan dulce como tú
No pares, no pares

Oigo tu corazón (Oigo tu corazón)
Susurrarme (Susurrarme)
No importa dónde me (Dónde)
Encuentre (Encuentre)
Enviándome amor (Enviándome amor)
Y brillando a través de él (Y brillando a través de él)
Oigo tu corazón (Tu corazón)
¿Puedes oír el mío también?

Oigo tu corazón (Oigo tu corazón)
Susurrarme (Susurrarme)
No importa dónde me (Dónde)
Encuentre (Encuentre)
Enviándome amor (Enviándome amor)
Y brillando a través de él (Y brillando a través de él)
¿Puedes oír el mío también?